martes, 24 de septiembre de 2013

Enny, Meeny, Miny, Mo

¿Quién me lo iba a decir?...

EENY, MEENY, MINY MO
ha sido la primera canción "in English"
que ha salido de mi boquita.
Dicha canción se utiliza para elegir a alguien o a "algo" de forma azarosa y divertida. Como se puede ver en la canción, los tres monitos juegan a pasarse la pelota, hasta que a uno de ellos se le escapa y va a parar a los pies de un tigre. Es entonces cuando juegan y cantan la canción para decidir quien será el valiente que tenga que ir a recogerla.
Tradicionalmente y como ejemplo en nuestra cultura, la canción equivalente sería la de "Pinto Pinto Gorgorito".
De manera gráfica y visual, en un aula (en este caso de Inglaterra o EE.UU), podría jugarse así:


Se colocan en círculo y un niño, en el centro, canta la canción junto a sus amig@s. En este caso la letra cambia y es algo más larga; a quien le toque la última sílaba de la canción, queda eliminad@ y se retira del grupo (esta variante se podría cambiar para que tod@s l@s niñ@s siguiesen jugando).


La letra, tal y como nos la han enseñado en clase sería:

ENNY, MEENY, MINY, MO
CATCH A TIGER BY THE TOE
IF THE HOLLERS, LET THEM GO
ENNY, MEENY, MINY ,MO.


Como última anotación, decir que tras buscar un poco de información sobre esta canción, he encontrado cosillas un tanto perturbadoras sobre el origen y evolución de dicha retahíla. Habrá que comprobar la veracidad de tales hechos y plantearse ética y moralmente el uso de "EENY, MEENY, MINY, MO". Dejo el link:


¡¡¡Gracias!!!
Enny, Meeny, Miny Mo...
¡me tocó!...me voy corriendo a clase.

No hay comentarios:

Publicar un comentario